Прошедшее время глаголов

Тема сегодняшнего урока – прошедшее время глаголов. В греческом языке четыре прошедших времени. Пока мы сосредоточим всё наше внимание на изучении одного – самого главного и наиболее востребованного в повседневной речи. Это – прошедшее время совершенного вида (оно отвечает на вопрос что сделал?). Для краткости мы будем называть его аорист (от греческого αόριστος).

Хотя большинство греческих глаголов подчиняются некоторой систематизации, зачастую трудно предсказать, как поведет себя тот или иной глагол в аористе. Поэтому на первых порах вашим основным помощником будет словарь, где рядом с каждым неправильным глаголом обязательно указывается форма аориста, которая способна изменить его облик до неузнаваемости. Так что единственно верный путь – учить их наизусть как таблицу умножения. Самый неправильный греческий глагол – глагол быть – είμαι. Этот глагол стоит особняком и изменяется по своим собственным правилам:
Я был (а, о,) – ήμουν
Χτες ήμουν στην τράπεζα. – Вчера я был/а в банке.
Ты был (а, о) – ήσουν
Πού ήσουν προχτές; – Где ты был/а позавчера?
Он был – ήταν
Πού ήταν ο Κώστας το βράδυ; – Где был Костас вечером.
Она была – ήταν
Η Μαρία ήταν στο πάρτι δυο μέρες πριν.- Мария была на вечеринке два дня назад.
Оно было – ήταν
Το φόρεμά της ήταν λερωμένο.- Её платье было очень грязное.
Мы были – ήμαστε
Μια βδομάδα πριν ήμαστε στη Μόσχα.- Неделю назад мы были в Москве.
Вы были – ήσαστε
Πέρσι ήσαστε κι εσείς στην Αίγυπτο; – Вы тоже были в прошлом году в Египте?
Они были – ήταν
Οι γονείς τους ήταν στο Λονδίνο πριν τρις μήνες. – Их родители три месяца назад были в Лондоне.
Чтобы правильно изменять глаголы в прошедшем времени, нужно выучить новые окончания: -α, -ες, -ε, -αμε, -ατε, -αν(ε). Рассмотрим эти изменения на примере наиболее употребительных глаголов. Глагол πηγαίνω (ехать, идти) в аористе изменяется как:
πήγα – Τον Ιούνιο πήγα στο Λονδίνο.- В июне я ездил в Лондон.
Πήγες – Πότε πήγες στην δουλειά σου χτες; – Когда ты вчера пошел на работу?
Πήγε – Πού πήγε η διευθύντριά σας τον Οκτώβριο; – Куда ездила ваша начальница в октябре?
Πήγαμε – Το πρωί πήγαμε στην θάλασσα. – Утром мы ходили на море.
Πήγατε – Πήγατε στην τράπεζα αυτήν την εβδομάδα; – Вы ходили в банк на этой неделе?
πήγαν(ε) – Ολοι οι φίλοι μου πήγαν στο θέατρο την Κυριακή. – Все мои друзья в воскресенье ходили в театр.
Попробуйте сами проспрягать в аористе следующие глаголы: βλέπω (видеть) – είδα (я увидел/а), πίνω (пить) – ήπια (я выпил/а), έχω (иметь) είχα (я имел/а, у меня было), λέω (говорить) – είπα (я сказал/а), παίρνω (брать) – πήρα (я взял/а), έρχομαι (приходить) – ήρθα (я пришел/а), βγαίνω (выходить) – βγήκα (я вышел/а), μπαίνω (входить) – μπήκα (я вошел/а), βρίσκω (находить) – βρήκα (я нашел/а). Спрягая эти глаголы, вы заменяете окончание -α на -ες, -ε, -αμε, -ατε, -αν(ε).

ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК С ТАТЬЯНОЙ РИГАС

Leave a Reply

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*