Эти замысловатые греческие фамилии

Когда мы изучаем какой-либо иностранный язык, то с чего обычно начинается наше общение на нем? Правильно — со знакомства с другими людьми.

Мы учимся произносить свое имя, приветствовать… И чужие имена часто нам кажутся странными или смешными. Про имена греков мы поговорим в другой раз, а сегодня рассмотрим греческие фамилии — как они сформировались и что могут означать. Конечно, невозможно в одной статье перечислить все фамилии, которые встречаются в Греции, но о самых распространенных из них мы поговорим.

Какие бывают греческие фамилии

Большинство греческих фамилий ведут своё происхождение либо от места рождения человека, либо от имён и многочисленных прозвищ, которыми греки любят наделять своих сограждан. Разнообразие фамилий огромно, можно встретить следы слов турецких, славянских,  итальянских, ведь за столько веков в Европе и в Малой Азии были постоянные перемещения и смешения народов.

Греческие фамилии

 

В целом можно большинство греческих фамилий условно разделить на четыре большие группы по происхождению от:

  • Места рождения и происхождения
  • Профессии
  • По имени отца и матери, предков
  • От различных прозвищ

Греческие фамилии, показывающие происхождение

Некоторые окончания показывают принадлежность к какому-то району Греции, независимо от корня фамилии:

-ίδης и —άδης — обычные окончания фамилий понтийских греков, то есть греков, живших вокруг Эвксинского Понта. Сейчас бОльшая часть понтийцев проживает в Северной Греции.

-ογλου — наследство Малой Азии, показывает, что это сын такого-то.

-πουλος — родом с  Пелопоннеса. Это окончание означает детеныша, птенца, — например:

Αετόπουλο [аэтОпуло] – орленок, αετός – орёл.

Γουρουνόπουλο [гурунОпуло] – поросенок,  γουρούνι – свинья.

Но в фамилиях уже с византийской эпохи это окончание означает сына (потомка) кого-либо, и изредка действительно указывает на юный возраст. Например:

 Αναγνωστόπουλος  [АнагностОпулос] – сын (потомок) Анагностиса.

Βοσκόπουλος [воскОпулос] – буквально «пастушок», βοσκός [воскОс] – пастух.

-άκος — из района Мани.

-άτος – с острова Кефалонья.

-άκης — Крит.

-έλης— происходит из Митилини, острова Лесбос (Лесвос), Эдессы, Айвали.

-ούδας или -ούδης) — встречается в районах Центральной и Восточной Македонии (Салоники, Халкидики, Серрес).

Есть так называемые национальные фамилии, то есть прямо показывающие, откуда человек, откуда его род, где родился или вырос. Используются названия городов, деревень, а также целых районов и местностей. Окончания тут могут быть самые разные, и их немало. Например:

-(ι)ώτης – Λειβαδιώτης, Ηπειρώτης, Χιώτης  – Ливадьотис (из Ливадьи), Ипиротис – из Эпира, Хиотис – с острова Хиос. Женский вариант фамилий – Ливадьоти, Ипироти, Хиоти.

-ίτης: Μωραΐτης (Мораитис), Πολίτης (Политис),

-ιανος и -ινός: Πορταριανός (Портарианос),Πατρινός (Патринос), Ζακυνθινός (Закинтинос). Здесь женские фамилии будут с ударным окончанием –ου – Πορταριανού, Πατρινού, Ζακυνθινού (ПортарьянУ, ПатринУ, ЗакинтинУ).

-αίος: Κερκυραίος (Керкирэос – с острова Керкира, или Корфу ), Μυτιληναίος  (Митилинэос – из Митилини).

-ιος: Πάριος (ПАриос – с острова Парос)

Греческие фамилии, связанные с профессией, ремеслом, занятием:

Начнем с большой группы фамилий, которые начинаются Папа- и обычно являются составными от слов Παπάς (поп) + имя священника. Например:

Παπαζήσης (ПапазИсис), сборное от Παπάς + Ζήσης

Παπασπύρος (ПапаспИрос), или Παπάς + Σπύρος

Παπαστάμος (ПапастАмос), или Παπάς + Στάμος

Часто встречаются мужские фамилии, использующие имя в родительном падеже: Папандреу, Пападимитриу, Папавасилиу. Точно так же будут звучать и женские фамилии.

Παπαδόπουλος (ПападОпулос), сын или потомок попа. Возможно, это и есть самая часто встречающаяся фамилия в Греции! Женская фамилия – ПападопУлу.

Ещё вариант: Παπάζογλου (ПапАзоглу) – по смыслу то же самое, но здесь турецкое словечко  oĝlu.

Ещё одна группа фамилий с очень распространенной приставкой Хадзи-. «Хадзис» — паломник к святым местам. Этих людей очень уважали и по возвращении из паломничества встречали с большим почетом. Таких фамилий тоже очень много. Начиная от самой простой:

Χατζής (Хадзис), а также Χατζίδης (Хадзидис), Χατζόπουλος (Хадзопулос) и с добавлением имени паломника Χατζημιχάλης (Хадзимихалис), Χατζηγιάννης (Хадзияннис), Χατζηπέτρος (Хадзипетрос).

К каждому занятию варианты фамилий могут быть самые разные. Вот примеры греческих «Сапожниковых» или «Башмаковых»:

Παπουτσής, Παπουτσάς, Παπουτσάκης, Τσαγκάρης, Τσαρούχας  (ПапуцИс, ПапуцАс, ПапуцАкис, ЦагАрис, ЦарУхас) – фамилии, связанные с сапожным делом и обувью. В женском варианте – отсутствует конечная –с.

Другие фамилии, связанные с ремеслами и профессиями:

  • Σαμαράς (Самарас) – седельник, от слова «самари» — седло.
  • Ψαράς (Псарас) – рыбак.
  • Καμπανάρης (Камбанарис) – колокольник.
  • Γουναράς (Гунарас) – шубник.
  • Αμπελάς (Амбелас) – виноградарь.
  • Κουρέας (Куреас) и Μπαρμπέρης (Барберис) – цирюльник.
  • Λαχανάς (Лаханас) – продавец овощей.
  • Υφαντής (ифандИс) – ткач.
  • Ράπτης (рАптис) — портной.
  • Γαλατάς (галатАс) — молочник, и т.д.

Фамилии, происходящие от имен отца или матери

Здесь в корне видим упоминание имени в различных вариантах:

В именительном падеже: Ηλίας [илИас], Κωστής [костИс]. Знаю человека, которого зовут Илиас Илиас — имя и фамилия одинаковые.

В родительном падеже: Ιωάννου [иоАнну], Δημητρίου [димитрИу]

С самыми разными окончаниями и использованием уменьшительных суффиксов:

Αθανασούλης [афанасУлис], Δημητρακόπουλος [димитракОпулос], Παναγιώταρος [панайОтарос].

Из каждого имени возникло огромное количество фамилий. Возьмем, например, имя Георгиос (Γεώργιος). Примеры произошедших от него фамилий:

Γεωργούδης, Γεωργαντάς, Γεωργώπουλος, Γεωργίτσης, Γεωργιάδης, Γεωργίου, Γεωργακης, Γεωργακάκης, Γεωργακόπουλος, Γεωργαλάς, Γεωργαράκης, Γεωργάς, Γεωργάτος , Γεωργάτσος, Γεωργέλης, Γεωργής, Γεωργιλάς.

Возьмите любое мужское имя и попробуйте подобавлять к его корню различные окончания — получится целый букет фамилий!

Имя матери используется достаточно редко, иногда вместо имени берется профессия матери или её мужа,  происхождение, какие-то особые признаки (хромая, горбатая и проч.)

Κατερινίτσας (катеринИцас) — сын Катерины.

Κατηνάς (катинас) — сын Катины.

Κωστούλας (костулас) — сын Костулы.

Λεμονιάς (лемоньАс) — сын Лемонии (женское имя)

Βουβής (вувИс) — сын немой женщины.

Фамилии, происходящие от прозвищ

Прозвища в народе всегда были распространены широко и частенько заменяли фамилию. Да и сейчас без прозвищ не обходится. Например, одного родственника мужа за глаза зовут Никсон. Почему? А в молодости был на президента Никсона похож. Одного соседа кличут Пеле – он очень смуглый, да и на лицо малость смахивает на знаменитого форварда. Мужа моей золовки зовут Санчо вместо Такиса, ну и так далее. Это хорошо, если прозвища безобидные… ?

Прозвища могли основываться на каких-то физических особенностях человека, и фамилии получились соответствующие. Например:

  • Κοντός (Кондос) – низкорослый. Известная греческая актриса Μάρω Κοντού (Маро КондУ) как раз очень высокого роста, видимо, её предок получил свою фамилию в шутку.
  • Καμπούρης (Камбурис) – горбатый.
  • Λεβέντης (Левентис) – высокий сильный человек с хорошей осанкой, богатырь. В переносном смысле – благородный и великодушный человек.
  • Βραχνός (Врахнос) – хриплый.
  • Αυτιάς (афтиАс) — ушастый.
  • Μυταράς (митарАс) — носатый.

Сюда же можно отнести фамилии с приставкой Кара- (черный), иногда используется в смысле «несчастный, битый судьбой»:

Καράς, Καρράς, Καράτσαλος (каратцалос), Καραγιάννης (КараЯннис), Καραδήμος (КарадИмос) и т.д.

От черт характера и особенностей личности:

Θλιμμένος (флимменос) — печальный, Βιαστικός (виастикОс) — торопыга, Αγέλαστος (агЕластос) — несмеющийся.

От прозвищ по названиям животных и птиц:

Γάτος (гАтос) — кот, Λυκάκης (ликАкис) — от «ликос»- волк, Ποντίκης (пондИкис) — от «пондики» — мышь, Γορίλλας (горИлас) — понятно без перевода, Κατσίκης (кацИкис) — от «кацики» — коза, Κριάρης (криАрис) — от «криари» — баран, и т.д.

От названий растений, цветов:

  • Πορτοκάλογλου (портокАлоглу) — от «портокали» — апельсин.
  • Λεμονής (лемонИс) — от «лемони» — лимон.
  • Τριανταφυλλίδης (триандафилИдис) — от «триандафилло» — роза.
  • Γαρούφαλος (гарУфалос) — «гаруфало» — гвоздика.
  • Καρπούζης (карпУзис) — от «карпузи» — арбуз.
  • Ρεβίθης (ревИфис) — от «ревифи» — нут.

Происходящие от иностранных корней:

  • Δούρος: От латинского duro = твердый, суровый, либо от турецкого dur = далекий.
  • Ζάμπας: От славянского слова zaba — жаба.
  • Ζολώτας: От русского слова zoloto.
  • Καμμένος, Καμμενόπουλος: От славянского слова kamen — камень.
  • Κραλίδης: От славянского слова kral — король.
  • Μπίκας:От славянского слова bik — бык.
  • Μπούρας: От славянского слова bura — буря.

Естественно, это только малое количество примеров из всего богатства греческих фамилий.

Как склоняются греческие фамилии

Мужские фамилии склоняются обычно так же, как и греческие существительные мужского рода с соответствующими окончаниями.

Женские фамилии не склоняются совсем. Сейчас по закону женщина, выходя замуж, сохраняет свою девичью фамилию, а не берет фамилию мужа. Если очень хочется, то можно и поменять, подавая соответствующее заявление и пройдя все инстанции. Дети обычно получают фамилию отца.

Итак, друзья, общее представление о греческих фамилиях вы получили. Если вас интересует какая-то конкретная фамилия, задавайте вопросы в комментариях! И ждите статью о греческих именах в ближайшее время.

Read more: http://elramd.com/grecheskie-familii/#ixzz4uj9gS6uv

Leave a Reply

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*